My Photo

Recent Comments

« Desktop | Main | No, really, I'll explain why later »

Friday, May 25, 2007

Aviary 4 (or 3?) hum maybe 5...

Burds05_cropⒸdel4yo-Delphine Doreau 2007

"Aviaire est un joli mot"
(c'est fou comme c'est facile de raconter portnawak avec un gros noiseau, tiens, je le note)

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/68590/18810474

Listed below are links to weblogs that reference Aviary 4 (or 3?) hum maybe 5...:

Comments

En français, ça fait un peu "grippe aviaire" quand même, ça marche mieux en anglais, vous dites "avian flu", non ?

Du coup, comme traduction libre, je propose "volatile" même si l'adjectif s'éloigne du sens du nom... ou "aérien", ou... on s'en fout en fait, le texte en anglais me suffit :)

Et surtout l'image, il est tendrement de traviole c't'oiseau-là :)

ils sont tellement trop chouettes tes piafs, que je vais t'envoyer un mail, histoire de te demander un truc :)

son plumage poudré et délicat, et son regard décalé, je craque complêtement, il me fascine...

hiiiiiiiiii, c'est la lampe qu'il faut pour mon salon :-)

Tes oiseaux sont tous plus beaux le uns que le sautres, j'aime les couleurs acidulées de celui-ci : )

la greluche>^^c'est exactement ça, Un mot pas beau pour de jolies choses et finalement c'est juste pour de rire

angel> je t'ai répondu, bien sûr que c'est oui!

kvysalia>^^

Iilfairy> Merci:) moi j'ai Commandé celle lã:
http://www.urbanoutfitters.com/shopping/product/detailmain.jsp?itemID=26392&itemType=PRODUCT&iProductID=26392
si c'est pas mimi hein j' adore la mode cette année!

coloribus> merci c'est gentil,surtout de la part d'une experte de la couleur!

huhu, chouette lampe en effet :) et les zozios de l'abas-jour ont même un air de parenté avec ceux de mon chiyogami de la semaine dernière... quelle classe !

Les noiseaux ne racontent pas portnawak. Enfin pas plus que les autres, et probablement pas moins que les autres. La "portnawakerie" est probablement assez bien distribuée, enfin... je pense en faire présentement la démonstration.

lil>j'hésite un peu pour l`abat jour il est vendu a part et ca fait beaucoup d'oiseaux lnon? La je me rends compte que c'est l'hopital qui se fiche de la charité, huhu.Tu viens de me faire acheter l'abatjour :)

Moumouk>Ah mais attention, je note qu'on peut dire portnawak avec des oiseaux , pas que les zozios disent portnawak, nuance immense. J'espère que c'est clair, ou ne sait jamais, si la jolie tourterelle qui niche près de chez moi lit mon bloug, ça me ferait de la peine de la vexer, tiens:)

Et maiis non tu ne dis pas Portnawak!! (j'allais oublier cette précision , alorsque je sais très bien que les ours sont susceptibles et qu'il faut TOUJOURS les caresser dans le sens du poil, ouhlà )

Post a comment

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

Bavard Oiseau Chocolat

  • Untitled Document pancartes Tutos Paper Toys fotologue Magic Sketchbook Free free set them free Motifs de t'a moi les trucs que j'ai fait avec mes ptis doigts Oizos! lapin!

My favourites links

  • Les copains
  • Paintbetty
  • Sam
  • Al
  • Raf
  • Mel
  • Yoko
  • DJ badaboum

Design, Fashion, Patterns, Illustrations

Artist(e)s

Craft is Art

Blogs (en) Francais

A whole world of cuteness

Mamans

My favourite cute shops

links